Δευτέρα 19 Αυγούστου 2013

χαϊκού του Μασαόκα Σίκι

Το σπουργίτι
αναπηδά στη βεράντα 
με υγρά πόδια

*

Ξερά χρθσάνθεμα
κάλτσες στεγνώνουν 
στο φράκτη,
ωραία μέρα

*


Σάμιζεν κραμασμένο
στο τειοποτείο 
του βάλτου. Άνοιξη. 


*

Ξεχασμένο πράγμα 
λουλούδι στην κούπα
αυτή η Άνοιξη

*

Θύελλα: τρέχουν 
κάστανα στων 
μπαμπού το ξέφωτο

*

Πέτρα στη 
καλοκαιρινή κοιλάδα
του κόσμου κάθισμα. 

*

Πλεκτή καρέκλα
στον ίσκιο του πεύκου
αφημένη

*

Ρείκια 
τα σανδάλια
μοσχοβολούν ακόμα. 

*

Ξαφνικά μπόρα
άλογα στη σειρά
τινάζουν τα καπούλια .

*

Φίδι πέφτει απ΄τον 
ψηλό πέτρινο τοίχο 
φθινοπωρινή θύελλα.



Ανθολογία Ιαπωνικής Ποίησης: Εισαγωγή- Μετάφραση: Λειβαδάς Γιάννης.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Σκοπός μας είναι η δημιουργία μιας Ανθολογίας Ποιημάτων από το σύνολο των Ελλήνων Ποιητών- Ποιητριών αλλά και ορισμένων ξένων, καθώς επίσης και κειμένων που έχουν κεντρίσει το ενδιαφέρον μας. Πιθανόν ορισμένοι ποιητές και ποιήτριες να μην έχουν συμπεριληφθεί. Αυτό δεν αποτελεί εσκεμμένη ενέργεια του διαχειριστή του Ιστολογίου αλλά είναι τυχαίο γεγονός. Όσοι δημιουργοί επιθυμούν, μπορούν να αποστέλλουν τα ποιήματά τους

στο e-mail : dimitriosgogas2991964@yahoo.com προκειμένου να αναρτηθούν στο Ιστολόγιο.

Θα θέλαμε να τονίσουμε ότι σεβόμαστε πλήρως τα πνευματικά δικαιώματα του κάθε δημιουργού, ποιητή και ποιήτριας και επισημαίνουμε πως όποιος δεν επιθυμεί την ανάρτηση των ποιημάτων του ή κειμένων στο παρόν Ιστολόγιο, μπορεί να μας αποστείλει σχετικό μήνυμα και τα γραπτά θα διαγραφούν.

Τέλος υπογράφουμε ρητά ότι το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό και πως δεν η ανάρτηση οποιουδήποτε κειμένου, ποιήματος κτλ γίνεται με μοναδικό στόχο την προβολή της ποίησης και την γνωριμία όλων όσων ασχολούνται με αυτή, με το ευρύτερο κοινό του διαδικτύου.