19 Ω περηφάνια του Ισραήλ
απάνω στα ψηλώματά σου
κονταροχτυπημένη!
Πώς γείραν έτσι οι δυνατοί και πέσαν οι αντρειωμένοι!
20 Μην πάτε και το πήτε μες στη Γαθ.
Μες στις πλατείες της Ασκαλών
μην το φωνάξετε και χαρούν των Φιλισταίων οι κόρες
κι αναγαλλιάσουν οι κοπέλλες των αλλόφυλων.
21 Και σεις, βουνά του Γκιλμποά,
δροσιά ας μην είναι απάνω σας ούτε βροχή,
ούτε χωράφια με πρωτόλουβους καρπούς.
Γιατί η ασπίδα εκεί των δυνατών
πετάχτηκε. Η ασπίδα του Σαούλ,
έτσι σα να μη χρίστηκε με λάδι.
22 Από των σκοτωμένων το αίμα, απ’ των παληκαριών
το πάχος, δεν πισώστρεψε του Γιοναθάν το τόξο
και του Σαούλ δέ γύρισε άδειο το σπαθί.
23 Αγαπημένοι όσο που ζούσαν, ο Σαούλ
κι ο Γιοναθάν. Ούτε στο θάνατό τους χωριστήκαν.
Πιο ανάλαφροι ήταν κι απ’ αητούς,
πιο δυνατοί κι από λιοντάρια.
24 Κλάψτε, κοπέλες του Ισραήλ, για το Σαούλ,
που κόκκινα σας έντυνε κι ομορφοκεντημένα
κι έβαζε και στα ρούχα σας ολόχρυσα στολίδια.
25 Πώς πέσαν έτσι οι δυνατοί καταμεσίς στη μάχη!Ω Γιοναθάν, απάνω στ’ αψηλώματά σου χτυπημένε.
26 Πόσο πολύ λυπήθηκα
για σένανε, αδελφέ μου, Γιοναθάν!
Ο πολυαγαπημένος μου στάθηκες συ για μένα.
Μα κ' η αγάπη πούχες σε μένα υπέροχη ‘ταν.
Και την αγάπη γυναικών περίσσια την περνούσε.
27 Πώς πέσαν έτσι οι δυνατοί!
Και του πολέμου τ’ άρματα πώς χάθηκαν και πάνε!
πηγή: e-homo religiosus
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου