Σάββατο 11 Ιανουαρίου 2014

Θεέ υπερασπίσου τη Νέα Ζηλανδία: Εθνικός Ύμνος Νέας Ζηλανδίας

 Θεέ των εθνών,στα πόδια Σου
σε δεσμούς αγάπης συναντιόμαστε
Άκου τις φωνές μας,(σε) ικετεύουμε
Θεέ προστάτευσε την ελεύθερή μας χώρα
Φύλαξε το τριπλό αστέρι του Ειρηνικού
Από τα κοντάρια της διαμάχης και του πολέμου,
Κάνε οι ύμνοι(έπαινοι) της μακριά,
Θεέ υπερασπίσου τη Νέα Ζηλανδία.


 Άνδρες κάθε πίστης και φυλής
Μαζεύονται εδώ μπροστά στο πρόσωπό Σου
Ζητώντας Σου να προστατεύσεις αυτό το μέρος
Θεέ υπερασπίσου την ελευθερή μας χώρα
Από τη διχόνοια,τον φθόνο,το μίσος
Και από τη διαφθορά υπερασπίσου την πολιτεία μας
Κάνε τη χώρα μας καλή και μεγάλη
Θεέ υπερασπίσου τη Νέα Ζηλανδία.



 Η ειρήνη,όχι ο πόλεμος,θα είναι η περηφάνεια μας,
Αλλά αν εχθροί επιτεθούν στην ακτή μας,
Κάνε μας έναν ισχυρό οικοδεσπότη,
Θεε υπερασπίσου την ελεύθερή μας χώρα,
Κύριε των μαχών,με τη δύναμή Σου
Τρέψε τους εχθρούς μας σε φυγή
Ας είναι ο σκοπός μας δίκαιος και σωστός
Θεέ υπερασπίσου τη Νέα Ζηλανδία.


 Άσε την αγάπη μας για Εσένα να μεγαλώσει
Κάνε οι ευλογίες Σου ποτέ να μην τελειώσουν
Δώσε μας αφθονία,δώσε μας ειρήνη
Θεέ υπερασπίσου την ελεύθερη χώρα μας
Από την ατιμία και την ντροπή
Φύλαξε το αψεγάδιαστο όνομα της χώρας μας
Στέψε την με αθάνατη φήμη
Θεέ υπερασπίσου τη Νέα Ζηλανδία.


Μακάρι τα βουνά μας να είναι πάντα
Οχυρά της ελευθερίας στη θάλασσα
Κάνε μας πιστούς σε Εσένα
Θεέ υπερασπίσου την ελευθερή μας χώρα
Καθοδήγησέ την στην προφυλακή του έθνους
Διδάσκοντας αγάπη και αλήθεια στον άνθρωπο
Συνεχίζοντας το ένδοξο σχέδιό σου
Θεέ προστάτευσε τη Νέα Ζηλανδία.


  'God Defend New Zealand (Θεέ Υπερασπίσου τη Νέα Ζηλανδία) είναι ένας από τους εθνικούς ύμνους της Νέας Ζηλανδίας μαζί με τον God Save the Queen. Παρόλο που αναγνωρίζονται και οι δύο ως εθνικοί ύμνοι, χρησιμοποιείται συνήθως ο πρώτος.



Οι στίχοι του ύμνου γράφτηκαν ως ποίημα τη δεκαετία του 1870 από τον Ιρλανδό Ελευθεροτέκτονα μετανάστη Τόμας Μπράκεν. Το 1876 διοργανώθηκε ένας διαγωνισμός για το ποιος θα έγραφε την μουσική για το ποίημα,με έπαθλο δέκα "γουινέες" (Αγγλικό νόμισμα). Νικητής του διαγωνισμού ήταν ο Τζον Τζόζεφ Γουντς, που συνέθεσε τη μελωδία μέσα σε ένα απόγευμα, αφότου έμαθε για τον διαγωνισμό.
Το τραγούδι έγινε σταδιακά γνωστό κατά τον 19ο αιώνα και τις αρχές του 20ου, και το 1940 η κυβέρνηση της Νέας Ζηλανδίας αγόρασε τα πνευματικά δικαιώματα για να το "χρησιμοποιήσει" κατά τις γιορτές εκείνης της χρονιάς. Αφότου ο ύμνος ακούστηκε στους Ολυμπιακούς Αγώνες του Μονάχου, έγιναν οι πρώτες κινήσεις για να υιοθετηθεί ως εθνικός ύμνος της χώρας.
Το 1976 μια επιτροπή παρουσιάστηκε στη βουλή ζητώντας να κατοχυρωθεί το άσμα ως εθνικός ύμνος. Έτσι στις 20 Νοεμβρίου του 1977 αναγνωρίστηκε επίσημα με την άδεια της Ελισάβετ Β', για να χρησιμοποιείται παράλληλα με τον God Save the Queen, ο οποίος ως τότε ήταν ο μοναδικός επίσημος ύμνος της Νέας Ζηλανδίας.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Σκοπός μας είναι η δημιουργία μιας Ανθολογίας Ποιημάτων από το σύνολο των Ελλήνων Ποιητών- Ποιητριών αλλά και ορισμένων ξένων, καθώς επίσης και κειμένων που έχουν κεντρίσει το ενδιαφέρον μας. Πιθανόν ορισμένοι ποιητές και ποιήτριες να μην έχουν συμπεριληφθεί. Αυτό δεν αποτελεί εσκεμμένη ενέργεια του διαχειριστή του Ιστολογίου αλλά είναι τυχαίο γεγονός. Όσοι δημιουργοί επιθυμούν, μπορούν να αποστέλλουν τα ποιήματά τους

στο e-mail : dimitriosgogas2991964@yahoo.com προκειμένου να αναρτηθούν στο Ιστολόγιο.

Θα θέλαμε να τονίσουμε ότι σεβόμαστε πλήρως τα πνευματικά δικαιώματα του κάθε δημιουργού, ποιητή και ποιήτριας και επισημαίνουμε πως όποιος δεν επιθυμεί την ανάρτηση των ποιημάτων του ή κειμένων στο παρόν Ιστολόγιο, μπορεί να μας αποστείλει σχετικό μήνυμα και τα γραπτά θα διαγραφούν.

Τέλος υπογράφουμε ρητά ότι το παρόν Ιστολόγιο δεν είναι κερδοσκοπικό και πως δεν η ανάρτηση οποιουδήποτε κειμένου, ποιήματος κτλ γίνεται με μοναδικό στόχο την προβολή της ποίησης και την γνωριμία όλων όσων ασχολούνται με αυτή, με το ευρύτερο κοινό του διαδικτύου.