Δευτέρα, 8 Αυγούστου 2016

Στάθης Κομνηνός (βιογραφικό σημείωμα)



Σπούδασε κλασική φιλολογία
Είναι Πτυχιούχος αρμονίας και αντίστιξης 
και Απόφοιτος της μουσικής σχολής του Σίμωνος Καρά «ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΠΡΟΣ ΔΙΑΔΟΣΙΝ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ». 
   
Μεταφράσεις 
D. NICOL: «Oι τελευταίοι αιώνες του Βυζαντίου», «Βυζαντινές Δεσποσύνες»,
G.CLARCK : «Oι γυναίκες στην όψιμη αρχαιότητα»
Αλεξ. Σμέμαν : «Πιστεύω»
Thomas Hopko : «Χειμωνιάτικη Πασχαλιά»
Γ. Ρεμούνδος : «Οξεία, βαρεία, πεταστή» (αντίστροφη μετάφραση στην αγγλική)
Ηρώ Σγουράκη : «Γαύδος» (αντίστροφη μετάφραση στην αγγλική)
ΚΑΡΙ ΚΕΣΤΕΡ-ΛΕΣΕ : «Η θεραπεύτρια της Αλεξάνδρειας»
M. West : «Αρχαία ελληνική μουσική» κ.τ.λ

Συγγραφή
«Το σκοτεινό αντικείμενο του πάθους» (Θεατρικό. Ανέβηκε στο Θέατρο έρευνας το 2002) (Άριστες κριτικές στον Τύπο)
«Νύχτες Αυγούστου» (Θεατρικό)
«Ο χορευτής» (Θεατρικό)
«Βίος επί Κρόνου» (Θεατρικό. Κωμωδία)
«Ραδάμανθυς» (Θεατρικό. Κωμωδία)
«Χάσμα εν λόγω και ρυθμώ» (Φιλοσοφικό κ ποιητικό) (Υπό έκδοση, ΔΟΜΟΣ)
«Πολιτικά ποιήματα»
«Ποιήματα»
   «Τριάς Εξαπατήσεων» Εκδόσεις ΔΟΜΟΣ 2009 (Ποιητική συλλογή)     

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Σκοπός μας είναι η δημιουργία μιας Ανθολογίας Ποιημάτων από το σύνολο των Ελλήνων Ποιητών- Ποιητριών αλλά και ορισμένων ξένων, καθώς επίσης και κειμένων που έχουν κεντρίσει το εκδιαφέρον μας. Πιθανόν ορισμένοι να μην έχουν συμπεριληφθεί. Αυτό δεν αποτελεί εσκεμμένη ενέργεια αλλά είναι τυχαίο γεγονός. Όσοι δημιουργοί επιθυμούν, μπορούν να αποστέλλουν τα ποιήματά τους προκειμένου να αναρτηθούν στο Ιστολόγιο.