- Υπάρχει μια όμορφη χώρα
- βρίσκεται με πλατιές οξιές
- κοντά στην αλμυρή ανατολική ακτή
- Ο άνεμος τη βρίσκει από λόφους και κοιλάδες
- ονομάζεται παλαιά Δανία
- και είναι το δώμα της Φρέγια
- Εκεί σε παλαιούς καιρούς κάθονταν
- οι αρματωμένοι πολεμιστές,
- αποκάμωναν από τις συγκρούσεις
- κι έπειτα προχωρούσαν για τη συντριβή των εχθρών τους,
- τώρα τα κόκαλά τους αναπαύονται
- πίσω από τα μενίρ των τύμβων
- Αυτή η χώρα είναι ακόμη όμορφη,
- γιατί η θάλασσα κυματίζει τόσο γαλάζια και χαρούμενα,
- κι οι φυλλωσιές στέκουν τόσο πράσινες
- Κι ευγενείς γυναίκες, όμορφες νέες,
- και άνδρες και ζωηρά παλικάρια
- κατοικούν στα νησιά των Δανών
- Χαίρε βασιλιά και γενέθλια χώρα!
- Χαίρε κάθε πολίτη της Δανίας
- που δουλεύει, όσο μπορεί
- η παλιά μας Δανία θα κρατήσει κι άλλο,
- όσο η οξιά αντανακλά την κορυφή της
- πάνω στα γαλάζια κύματα.
- Der er et yndigt land ("Υπάρχει μια όμορφη χώρα") είναι ο εθνικός ύμνος της Δανίας. Αν είναι παρούσα η βασιλική οικογένεια, ανακρούεται ο βασιλικός εθνικός ύμνος, "Kong Kristian".Συνήθως χρησιμοποιούνται μόνο η πρώτη στροφή κι οι τρεις τελευταίοι στίχοι της τέταρτης στροφής. Το πρώτο μισό της τελευταίας στροφής ακούγεται σπανίως, ενώ σε κάθε στροφή ο τελευταίος στίχος επαναλαμβάνεται.Οι στίχοι γράφτηκαν το 1819 από τον Adam Gottlob Oehlenschläger για το διαγωνισμό εθνικού ύμνου στη Δανία. Όταν πρωτοδημοσιεύτηκε, είχε 12 στροφές, αλλά σε μεταγενέστερες εκδόσεις συντομεύτηκε στην πρώτη, τρίτη, πέμπτη και τελευταία στροφή. Μελοποιήθηκε το 1835 από τον Hans Ernst Krøyer.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου