Υιοθετήθηκε στις 7 Ιανουαρίου του 2006. Βασίζεται στο ομώνυμο τραγούδι του 1956, σε μουσική του Σάμσι Καλνταγιάκοβ (Шәмші Қалдаяқов) και σε στίχους του Ζούμεκεν Ναζιμεντένοβ (Жұмекен Нәжімеденов). Αντικαστέστησε τον Ύμνο της Δημοκρατίας του Καζακστάν, ο οποίος ήταν εθνικός ύμνος και χρησιμοποιήθηκε μετά την ανεξαρτησία. Οι αρχικοί στίχοι τροποποιήθηκαν από τον πρόεδρο της χώρας, Νουρσουλτάν Ναζαρμπάγιεφ, προτού επισημοποιηθεί ο ύμνος με διάταγμα
Ουρανέ με το χρυσό ήλιο,
Στέπα με το χρυσό καρπό,
Θρύλε του θάρρους -
Ρίξε μια ματιά στη χώρα μου.
Από την αρχαιότητα
Ξεπρόβαλλε η ηρωική μας δόξα,
Ποτέ δεν έπαψαν να είναι περήφανοι
Οι Καζάκοι, ο λαός μου, είναι δυνατός!
Ρεφρέν:
Χώρα μου, χώρα μου,
Όπως το άνθος σου θα φυτευτώ,
Όπως το τραγούδι σου θα συνεχίσω, χώρα μου!
Πατρίδα μου– Καζακστάν μου!
Άνοιξε ο δρόμος για τους επόμενους
Έχω μια τεράστια σε έκταση χώρα.
Η ομόνοιά της είναι όπως χρειάζεται,
Έχω μια ανεξάρτητη χώρα.
Καλωσόρισε τη στιγμή
Όπως ένας αιώνιος φίλος,
Η χώρα μας είναι χαρούμενη,
Έτσι είναι αυτή η χώρα μας.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου